免費(fèi)獲取專(zhuān)業(yè)評(píng)估與規(guī)劃
- 限額50個(gè) -
歡迎光臨托普仕留學(xué)!
當(dāng)前位置:英國(guó)留學(xué)>留學(xué)資訊>必備|英國(guó)準(zhǔn)留學(xué)生日常用語(yǔ)匯總
上傳時(shí)間:2024-05-23 19:14:27瀏覽量:896
很多人剛?cè)ビ?guó)讀書(shū),對(duì)于一些當(dāng)?shù)厝粘S⒄Z(yǔ)用語(yǔ)不了解,所以鬧笑話的也不在少數(shù),這里托普仕出國(guó)留學(xué)老師整理了英國(guó)準(zhǔn)留學(xué)生日常英語(yǔ),趕緊來(lái)pick下吧!
1、Cheers:干杯、謝謝

這個(gè)詞最常見(jiàn)的意思是干杯,但到了英國(guó)你會(huì)發(fā)現(xiàn),每天都有人想和你干杯?動(dòng)不動(dòng)就對(duì)你說(shuō) cheers?其實(shí)它還有謝謝或者再見(jiàn)的常用意思,甚至使用頻率比 thank you 還高。
有位 up 主剛到英國(guó)時(shí),就被這個(gè) cheers 搞懵了。去店里買(mǎi)東西,付完錢(qián)結(jié)束時(shí)你對(duì)對(duì)方說(shuō) thank you,店員跟你說(shuō) cheers。后來(lái)一查才明白,cheers 在英國(guó)日常使用中是謝謝和再見(jiàn)的意思,大多數(shù)情況下,別人跟你說(shuō) cheers,你回復(fù) cheers 就可以了。
2、To let:房屋出租
英國(guó)街頭隨處可見(jiàn)的牌子,很多人粗心地以為英國(guó)滿大街都是廁所。
實(shí)際上,To let 是指招租,房屋出租,To let 牌子上通常會(huì)標(biāo)明房主的聯(lián)系方式,方便有租房需求的人直接聯(lián)系。
3、Bank holiday:法定公共節(jié)假日
銀行假期?難道是專(zhuān)門(mén)給銀行工作者的福利嗎?其實(shí),bank holiday 是英國(guó)法定公共節(jié)假日的統(tǒng)稱(chēng),包括常見(jiàn)的圣誕節(jié)假、復(fù)活節(jié)假都屬于 bank holiday。
4、街邊的 off licence:買(mǎi)酒的小店
英國(guó)街頭經(jīng)常出現(xiàn)寫(xiě)有 off licence 的小店,你可能會(huì)很疑惑,不需要執(zhí)照?這是什么意思?其實(shí),off licence 是賣(mài)酒的小店,指消費(fèi)者可以直接將未開(kāi)封的酒帶走,不在店里喝。
5、Where are you from?:在哪里,位于哪里
這句話不總是問(wèn)你來(lái)自哪里,如果你在排隊(duì)時(shí)被問(wèn)到,意思是在問(wèn)隊(duì)伍的排頭在哪里。再比如,你用 uber 打車(chē)時(shí),司機(jī)問(wèn)你 where are you from,他是在問(wèn)你現(xiàn)在在哪里等司機(jī)。
6、CCTV:監(jiān)控?cái)z像頭
在中國(guó),CCTV 是中央電視臺(tái),而在英國(guó)聽(tīng)到 CCTV 則是監(jiān)控?cái)z像頭的簡(jiǎn)稱(chēng),全稱(chēng)是 closed-circuittelevision,英國(guó)很少用 monitor,都是叫 CCTV。
7、Alright?You alright:見(jiàn)面語(yǔ),類(lèi)似哈羅
Alright?You alright?這又是一個(gè)讓無(wú)數(shù)外國(guó)人不知所措的表達(dá)……英國(guó)人見(jiàn)面跟你問(wèn)好,不用“how are you?”“What‘s up?”“How is it going?”,而是用關(guān)切的語(yǔ)氣問(wèn)“Alright?”或者“You alright?”。
要知道,英國(guó)人這么問(wèn),其實(shí)就是在跟你簡(jiǎn)單地打招呼而已,功能類(lèi)似 Hello。這時(shí)候的回應(yīng)可以直接是“Hi+對(duì)方的名字”,“Right+對(duì)方的名字”,或者“Yes+對(duì)方名字+How’s it going?”。根據(jù)對(duì)方說(shuō)這句話時(shí)的場(chǎng)景,比如明顯的是打個(gè)招呼就互相散去,回應(yīng)就可以極短,甚至就是一個(gè)“yes”。如果對(duì)方表現(xiàn)出的是想跟你聊天那種,也可以在 yes 之后,說(shuō)出一堆你最近在忙的事情,比如”Yes, you know I just submitted my assignment, that’s a relief…”
8、Pub, cider, pint, brew:英式小酒館
在英國(guó),一定要感受一下他們的 pub(酒館)文化。街頭很容易找到英式小酒館,典型的英式 pub 特別擠,特別吵,熙熙攘攘。感覺(jué)大家就是為了這份熱鬧而來(lái),所有人擠在一起大聲聊天喝酒。有的 pub 周末還會(huì)有歌手現(xiàn)場(chǎng)駐唱,那就更熱鬧了。
Pub 里主要供應(yīng)的酒是 cider 和 beer。Cider 是非常典型的英式酒,因?yàn)槭翘O(píng)果釀造,所以會(huì)被翻譯成蘋(píng)果酒。口感其實(shí)跟啤酒很像,但比普通的啤酒好喝太多,我超級(jí)喜歡。在 pub 里點(diǎn) cider 喝,單位是品脫(pint),half a pint 就是一大杯了。
啤酒的類(lèi)型也非常多,brew,ale,stout,lager, porter 都是啤酒,口感和濃烈程度有差異。Brew 專(zhuān)門(mén)說(shuō)一下,這個(gè)詞在 pub 里說(shuō)就是指啤酒。在其他場(chǎng)合,也可以表示茶,比如 Make us a brew (給我泡杯茶),因?yàn)椴枞~在熱水中泡這個(gè)過(guò)程本身就叫 brew。
9、Barber, salon, unisex:理發(fā)店
英國(guó)的 Barber 店很多。這類(lèi) Barber shop 從店員到顧客,基本都是男性。透過(guò)窗戶看里面的配置和裝潢,也都是傳統(tǒng)意味十足,很多老店的歷史超級(jí)悠久,接近百年。這就是專(zhuān)門(mén)為男性服務(wù)的理發(fā)店。有媒體將 Barber shop 稱(chēng)為“the last resort for gentlemen”。
這種店一般都不大,男性可以刮臉,理發(fā)。不過(guò)其功能似乎更像是一個(gè)男性社交場(chǎng)所。很多知名 Barber shop 的宣傳語(yǔ)中都會(huì)提到,這是一個(gè)可以讓你 unwind(放松)和 natter(嘮叨,瞎扯)的地方。
那么女性如果想理發(fā)去哪里呢?那就找招牌上寫(xiě)著 salon(沙龍),或者 hairdressing(美發(fā))字樣的店就可以了。這種店一般裝潢上也會(huì)非常不一樣,很容易識(shí)別。有的美發(fā)沙龍會(huì)標(biāo)注上“unisex”的字樣,意思就是他們可以給男性和女性都提供服務(wù)。
10、Eat in or take away:在這吃還是打包帶走
這句話在快餐店里點(diǎn)完餐店員必問(wèn)。英國(guó)大部分快餐店,堂食和外賣(mài)價(jià)格是不同的。外賣(mài)會(huì)更便宜一些,比如一個(gè)三明治,帶走可能是 3.85 鎊,堂食就需要 4.6 鎊。
11、Fancy:喜歡、想要
這個(gè)詞真的很英倫,英國(guó)人太喜歡用這個(gè)詞表示“喜歡、想要”了。Fancy a movie tonight? Fancy a cup of tea? Do you fancy doing something tonight? 還有一種表達(dá)是 Are you keen for the pub tomorrow?
12、No worries:不客氣
No worries 被英國(guó)人使用的頻率特別高,而且它真的超級(jí)好用啊。英國(guó)人愛(ài)說(shuō) thank you 和 sorry,不管你說(shuō)哪一個(gè),都可以回復(fù) no worries!
13、I have not been 100%:生病了
I have not been 100% for the last week. (我上周身體不太舒服。)英國(guó)同學(xué)第一次發(fā)這個(gè)的時(shí)候,我都沒(méi)有意識(shí)到她是生病了。另外一個(gè)說(shuō)法就是“under the weather”,“I am feeling a bit under the weather.”
14、Pencil in:暫定
比如幾個(gè)人在商量周末看電影,其中一個(gè)女孩說(shuō),她周末可能需要出門(mén),但還沒(méi)有完全定。這時(shí)候你可以說(shuō),“Then we can pencil in this weekend and confirm it later.” 此時(shí),pencil in 就表示暫定的意思。
15、Wind down/Unwind:放松
現(xiàn)代社會(huì)工作學(xué)習(xí)壓力都如此之大,聊天的時(shí)候經(jīng)常需要互相安慰下。“An excellent way to wind down after so much work. ” “You need to unwind a little bit.”
以上是關(guān)于英國(guó)準(zhǔn)留學(xué)生日常用語(yǔ)的全部匯總,如果您對(duì)英國(guó)留學(xué)感興趣,歡迎您在線咨詢托普仕出留學(xué)老師(添V:Tops6868)。托普仕出國(guó)留學(xué)采用5v1服務(wù)模式,21步精細(xì)服務(wù)流程,硬性四維標(biāo)準(zhǔn)+六維背景提升等留學(xué)服務(wù)體系,為學(xué)生出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)名校提供保障。

相關(guān)推薦:
免費(fèi)獲取專(zhuān)業(yè)評(píng)估與規(guī)劃
- 限額50個(gè) -